• A-
  • A+
分享到

Shenzhen Daily文化版头条:博物馆式的艺术书店受到艺术爱好者的青睐

 2014-10-29

编者按:10月28日,雅昌博物馆式艺术书店在Shenzhen Daily(《深圳日报》)文化版头条获得重点报道。Shenzhen Daily是中国内地三大英文日报之一,也是华南区唯一一份英文报纸,是我国南方被境内外媒体转载率最高的英文媒体。

Museum-style bookstore to woo art lovers

Debra Li

WHILE many readers today choose to buy books online or curl up in a sofa with their Kindle, Artron, a Shenzhen-based cultural firm, is trying to lure art lovers back into a real bookstore.

The 8,000-square-meter bookstore, housed in the six-story Artron Art Center on Shenyun Road, Nanshan District, is adding the final touches to its interior decor for an opening in March of next year. The biggest art bookstore in China, it will be home to 50,000 copies of art-themed books by 1,800 publishers from around the world.

Inside the bookstore, a 30-meter-tall, 50-meter-long “Artron Wall,” a huge shelf of art books extending up a few floors, will greet readers. The bookstore will also feature a public reading space and study rooms for VIP guests. The four studies will feature avant-garde, simplistic, fashionable and classic Chinese styles.

Readers will be able to search for the books they want by using a smartphone app, and then a staff member will help them locate it in the store. A team of professionals, all art major graduates and students, will serve as “tour guides” to help readers find the books they want.

“We hope to perfectly combine a traditional bookstore and modern information technology,” said Wan Jie, chairperson of Artron group. “The bookstore will be an art center where the general public can learn about, appreciate and buy art-related products. We hope to serve as a bridge between artists and the public.”

“At our bookstore, people can easily find what they want via our database and then read the books in a comfortable environment.” Professionalism will be the key to attracting art lovers, he said.

Unlike many other bookstores that often arrange art-themed books under general categories of fine arts, architecture, photography, etc., the Artron bookstore will further categorize books for the convenience of professional readers. For example, under the category of photography, readers can easily find books specializing in architecture photography, landscape photography, photography in advertising and people and portrait photography.

Besides books in print, the bookstore will also provide photocopy versions of precious antique books and regularly hold free art exhibitions and lectures.

“We are also considering setting up an in-house exhibition of replicate art works from the Forbidden City, with whom we have a long-term cooperation,” Wan said.

The first Artron art-themed bookstore opened in the Guangdong Museum of Art in Ershadao, Guangzhou in August 2012. Artron, a leader in art printing and China’s biggest online art information platform, does not worry about whether bookstores are profitable.

“Sometimes you cannot separate public benefits from business,” Wan said. “For us, our business will only prosper if more and more people learn to appreciate art and embrace it.”

译文如下:

博物馆式的艺术书店受到艺术爱好者的青睐

黎丹

当众多读者选择网络购书或电子阅读的时候,深圳本土文化企业雅昌正在努力吸引艺术爱好者重返实体书店。

这座8000平米的书店,坐落于南山区深云路6层高的雅昌艺术中心,正在进行内部装修,预计明年3月开始营业。这座中国最大的艺术书店,将收纳来自世界1800家出版机构50000册艺术图书。

书店内的“雅昌书墙”将会面向读者,其高30米、长50米,延展面积高达数层,是一个巨型的艺术书架。该书店分为公共阅读空间和VIP书房,书房各自代表了当代美学设计、艺术商学院、时尚美学生活、中国古典凝粹四大类型。

读者可以通过智能APP查找他们所需图书,店员会告诉他们该书的位置,并有一个由本科、研究生艺术专业学历的团队提供选书指导。

雅昌文化集团董事长万捷强调:“我们希望将传统图书和现代信息技术完美结合,书店将成为大众可以学习、欣赏、购买艺术相关图书的艺术中心,为艺术家和大众搭建一座桥梁。”“我们的书店拥有舒适的阅读环境,人们可以通过数据库轻松找到他们要读的书,”他说道,“专业是我们吸引艺术爱好者的优势所在。”

一般书店划分艺术图书只简单地分为美术、建筑、摄影等,而雅昌艺术书店将进一步细分,以便于专业的选择。例如摄影类,读者可以轻松找到建筑摄影、风光摄影、广告摄影及人物肖像摄影等的细分门类。

除了提供纸质图书外,书店也提供珍贵图书的影印版;同时,这里也会定期举行展览和讲座。

“我们和故宫拥有长期合作关系,我们也考虑在这里展示故宫艺术衍生品”,万捷说道。

雅昌第一个艺术书店于2012年8月在广州二沙岛广东美术馆开业。雅昌,作为艺术印刷的领导者及中国最大的在线艺术信息平台,并不将盈利作为自己的首要考量。

“有时你无法将公司运营与公益区分开来,”万捷说道,“对于我们来说,只有越来越多的人学会欣赏艺术、拥抱艺术,我们才能成功。”

 

Top